Intercultural Communication and ELT: A Classroom Experience
Main Article Content
Abstract
The growing priority given to both cross-cultural awareness and interculturality in ELT requires EFL teachers to be aware of how culture arises out of language. However, the relation between language and culture seems hardly noticed and usually overlooked by EFL teachers. This paper discusses a) notions about how language and culture relate; b) a practical implementation of these notions through a reading and writing activity in an undergraduate EFL course at Universidad del Norte in Barranquilla; and c) implications for how language and culture can be incorporated into EFL courses.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The authors of the manuscripts accepted for publication in HOW journal are required to sign a nonexclusive license agreement allowing ASOCOPI to reproduce the full text on the Internet or in any other available source. Authors retain copyright of their manuscripts with the following restrictions: first publication is granted to ASOCOPI; nonexclusive agreements with third parties can be established as long as the original publication in the HOW journal is properly acknowledged.
References
Belz, J. (2002a). Second language play as a representation of the multicompetent self in foreign language study. Journal of Language, Identity, and Education, 1, 13 – 39.
Belz, J. (2002b). The myth of the deficient communicator. Language Teaching Research 6, 1, 59 – 82.
Boletín Estadístico. (2005). Barranquilla: Ediciones Universidad del Norte.
Cook, V. (2002a). Background to the L2 user. In V. Cook (Ed.), Portraits of the L2 user (pp. 1–28). Clevedon: Multilingual Matters. Retrieved August 2, 2006, from http://site.ebrary.com/lib/unorte/Doc?id=10022465
Cook, V. (2002b). Language teaching methodology and the L2 user perspective. In V. Cook (Ed.) Portraits of the L2 User (pp. 327 – 343). Clevedon: Multilingual Matters Limited. Retrieved August 2, 2006, from http://site.ebrary.com/lib/unorte/Doc?id=10022465
Cook, V. (2003). The changing L1 in the L2 user’s mind. In V. Cook (Ed.). Effects of the Second Language on the First (pp. 1 – 18). Clevedon: Multilingual Matters Limited. Retrieved August 8, 2006, from http://site.ebrary.com/lib/unorte/Doc?id=10051972
Firth, A., & Wagner, J. (1996). On Discourse, Communication, and (Some) Fundamental Concepts in SLA. Retrieved August 7, 2006, from http://www.hum.aau.dk/~firth/Research/Firth&Wag.pdf
Galloway, V. (1985). A Design for the Improvement of the Teaching of Culture in Foreign Language Classrooms. ACTFL Project Proposal.
Jenkins, J. (2000). The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C. (1998). The privilege of the intercultural speaker. In M. Byram and M. Fleming (Ed.), Language Learning in Intercultural Perspective. Approaches through Drama and Ethnography (pp. 16 – 31). Cambridge: Cambridge University Press.
Kramsch, C. (2000). Social discursive constructions of self in L2 learning. In J. Lantolf (Ed.) Sociocultural Theory and Second Language Learning (pp. 133 – 153). Oxford: Oxford University Press.
Nayar, P. B. (1986). Acculturation or enculturation: foreign students in the United States. In P. Byrd (Ed.), Teaching Across Cultures in the University ESL Program (pp. 1 – 13). Washington, D. C.: The National Association for Foreign Student Affairs.
Pavlenko, A., & Lantolf, J. (2000). Second language learning as participation and the (re)construction of selves. In J. Lantolf (Ed.), Sociocultural Theory and Second Language Learning (pp. 155 – 177). Oxford: Oxford University Press.
Plan de Acción Universidad del Norte (2006) Barranquilla: Ediciones Universidad del Norte.
Ruhly, S. (1976). Orientations to Intercultural Communication. Chicago: Science Research Associates, Inc.