Temporal is not Temporary: A Contrastive Examination of Spanish Copula Selection

Main Article Content

Luis Fernando Gómez

Abstract

Spanish has a variety of forms which are translatable as the English verb "be": ser (soy profesor "I am a teacher"). estar (Ella está en clase "She is in class"), haber (Ustedes han de estudiar "You are to study"), tener (tenemos mucho frío "We are very cold"), quedar (La casa queda en la Avenida 33 "The hous is on 33rd Ave"), etc. Different pedagogical grammars, however, have traditionally narrowed down the focus to a two-way contrast: ser and estar.

Article Details

How to Cite
Gómez, L. F. (2016). Temporal is not Temporary: A Contrastive Examination of Spanish Copula Selection. HOW, 2(1), 1–7. Retrieved from https://www.howjournalcolombia.org/index.php/how/article/view/271
Section
Research Reports