An Understanding of the Concept and Conditions of Bilingualism: A Study in an EFL Setting

Sandra Patricia Lastra R.


This paper presents a study carried out at a private school that implemented a bilingual program more than a decade ago. The main aim of the project was to find out how the school community understands the concept of bilingualism and the conditions required to fulfill the goals of a bilingual curriculum at the school. Data were collected through surveys and focus groups made up of different members of the school community. The results showed that bilingualism is associated with a high intensification of English classes and the necessity of having English-speaking employees. Results also depict some theoretical issues about bilingualism and important conditions for implementing a bilingual program.


bilingualism; additive; content based instruction; power; prestige; focus groups

Full Text:



Cummins, J. (1990). The Academic, Intellectual, and Linguistic Benefits of Bilingualism. Canadian Parents for French. Retrieved from http://www.cpfcalEnglishlParentslbenefitsbilingualism.htm

Cummins, J. (1994). Knowledge, power and identity in teaching English as a second language. In Genesee, F. (Ed.), Educating second language children: The whole child, the whole curriculum, the whole community. (pp. 33-58). Cambridge: Cambridge University Press.

Delgado, J. & Gutiérrez. (1999). Métodos y técnicas cualitativas de investigación en ciencias sociales. Madrid: Síntesis Psicología. S.A.

De Mejía, A. (2002). Power prestige and bilingualism. International perspectives on elite bilingual education. Multilingual Matters Ltd.

Hakuta, K. (1998). Improving education for all children: Meeting the needs of language minority children. In D. Clark (ed.), Education and the Development of American Youth. Washington, DC: The Aspen Institute.

Hatch, E.; Flashner, V.; & Hunt, L. (1986). The experience model and language teaching. In R., Day (Ed.), Talking to learn (pp. 5-22). MA: Newbury House Publishers.

Krashen, S. (1985). The input hypothesis: Issues and implications. New York: Pergamon Press.

Krueger, R. A. (1988) Focus groups: A practical guide for applied research. Sage Publications: CA

Lambert, W. (1973). Culture and language as factors in learning and education. [Adobe Digital Editions version]. Retrieved from

Siguan, M.(2001). Bilingüismo y lenguas en contacto. Madrid: Editorial Alianza.

Swain, M. (1985) Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In Gass, S. & Madden, C. (Eds.), Input in Second Language Acquisition (pp. 235-256). New York: Newbury House.

Trudell, B. (1993). Beyond the bilingual classroom: Literacy acquisition among Peruvian Amazon communities. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington

Weinreich, U. (1953). Languages in contact: Findings and problems. New York: Linguistic Circle of New York.


  • There are currently no refbacks.

ASOCOPI is a TESOL affiliate and a member of IATEFL
Please send all correspondence to the HOW journal:
Carrera 27 A # 53 – 06 Of. 405, Bogotá, Colombia.
Phone/Fax: 57(1) 2115018
ISSN 0120-5927