El Uso de Skype como herramienta de comunicación sincrónica entre estudiantes universitarios y hablantes nativos: un estudio de caso

Contenido principal del artículo

Mario Guerrero

Resumen

El continuo interés y la rápida evolución de la comunicación a través de la tecnología y las redes sociales en estudiantes universitarios han transformado el proceso de enseñanza y aprendizaje de los idiomas extranjeros. Este artículo se centra en un estudio piloto que busca analizar el uso de Skype como una herramienta de comunicación sincrónica en cuanto a las actitudes de los estudiantes en el proceso de aprendizaje de un idioma extranjero con la interacción de estudiantes que son hablantes nativos para participar activamente en conversaciones. Los participantes de este proyecto son estudiantes de español como idioma extranjero en Fordham University en la Ciudad de Nueva York y estudiantes de inglés como idioma extranjero en una universidad jesuita en la ciudad de Bogotá, Colombia. Los estudiantes fueron emparejados con el propósito de organizar sesiones en línea y hablar usando el idioma que están aprendiendo. Los resultados de la experiencia pedagógica de este proyecto piloto indican que los estudiantes se sintieron mucho más interesados en conversar con hablantes nativos para intercambiar información personal, académica y cultural haciendo uso del idioma que están aprendiendo en lugar de hacer ejercicios y escribir composiciones en el laboratorio de idiomas.

Detalles del artículo

Cómo citar
Guerrero, M. (2012). El Uso de Skype como herramienta de comunicación sincrónica entre estudiantes universitarios y hablantes nativos: un estudio de caso. HOW Journal, 19(1), 33–47. Recuperado a partir de https://www.howjournalcolombia.org/index.php/how/article/view/36
Sección
Reportes de investigación
Biografía del autor/a

Mario Guerrero, Fordham University

Mario Guerrero holds a B.A. in Language Teaching from the University of Nariño in Pasto, Colombia, and a Masters of Science in Education from Fordham University in New York City. He has wide experience working with immigrants and refugees at the Mayor’s Office of Adult Education in the City of New York serving as the Senior Administrative Intern of an English Program. Additionally, he has taught several English as a Second Language courses at the New Americans Initiative Department at the YMCA of Greater New York and English as Foreign Language in Colombia. At a college level, he has performed as a Spanish Instructor in different American universities where he has started different technology-based projects with his students. His research interests include technology-based learning processes, acculturation, and diversity.

Citas

Bastidas, J. A. (2002). Teoría y práctica de la enseñanza del inglés. Tunja, CO: La Estación.

Carney, N. (2008). Achieving communication through multi-modal language exchange. CALL-EJ Online, 10(1). Retrieved from http://callej.org/journal/10-1/carney.html

Celce-Murcia, M. (2001). Teaching English as a second or foreign language (3rd ed.). Boston, MA: Heinle & Heinle.

Dickens, S. (2009) Skype calls for e-twinning in L2. Retrieved from http://www.digitalang.com/2009/05/skype-calls-for-e-twinning-in-l2/

Goodson, R. (2005). Faculty Resistance: E-Learning. A working paper presented at the University of Phoenix, Online Learning Conference.

Lightbown, P., & Spada, N. (1993). How languages are learned. Oxford, UK: Oxford University Press.

Romiszowski, A., & Mason, R. (n.d.). Computer-Mediated communication. Retrieved from http://www.waena.org/ktm/week1/CMC_15.pdf

Shaw, R. (2006). San Jose State University’s proposed Skype ban: Clueless, paranoid and Luddite. Retrieved from http://www.zdnet.com/blog/ip-telephony/san-jose-state-universitys-proposed-skype-ban-clueless-paranoid-and-luddite/1251

Walther, J. B. (1996). Computer-mediated communication: Impersonal, interpersonal, and hyperpersonal interaction. Communication Research, 23(1), 3-43.

Wellman, Barry. (1999). Living networked in a wired world. Boulder, CO: Westview Press.