Evaluación de libros de texto para la enseñanza del inglés: un asunto cultural
Contenido principal del artículo
Resumen
Detalles del artículo
Los contenidos de la revista HOW se publican bajo la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional. Usted es libre para copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato siempre y cuando usted otorgue el crédito de manera apropiada. Usted no puede hacer uso del material con fines comerciales. Si usted mezcla, transforma o crea nuevo material a partir de esta obra, usted no podrá distribuir el material modificado. Más información: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.
Se solicitará a los autores cuyos artículos se aceptan para publicación en HOW que firmen una cesión de derechos no exclusiva con el fin de permitir a ASOCOPI reproducir el texto completo en el internet o en cualquier otro medio disponible. Los autores conservan los derechos sobre sus manuscritos con las siguientes restricciones: el derecho de primera publicación es otorgado a ASOCOPI; los autores pueden establecer acuerdos no exclusivos con terceros siempre y cuando la publicación original en la revista HOW sea reconocida adecuadamente.
Citas
Adaskou, K., Britten, D., & Fahsi, B. (1990). Design decisions on the cultural content of a secondary English course for Morocco. ELT Journal, 44(1), 3-10.
Alvarez, J. (2008, October). Educational commercialism: Is it overtaking EFL in Colombia? ASOCOPI Newsletter, p. 7.
Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 196-220). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Dohrer, T. (1998). A textbook for everyone: Balancing canons and culture in English textbooks. In J. Kincheloe & S. Steinberg (Eds.), Unauthorized methods: Strategies for critical teaching. New York, USA: Routledge.
Galloway, V. (1985). A design for the improvement of the teaching of culture in foreign language classrooms (ACTFL project proposal). New York, USA: American Council on the Teaching of Foreign Languages.
Gonzales, O. (1990). Teaching language and culture with authentic materials. Unpublished master’s thesis, West Virginia University, USA.
Goode, T., Sockalingam, S., Brown, M., & Jones, W. (2000). Linguistic competence in primary health care delivery systems: Implications for policy makers. Washington, DC: National Center for Cultural Competence, Georgetown University Center for Child and Human Development.
Halliday, M. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. Baltimore, USA: University Park Press.
Hinkel, E. (Ed.). (1999). Culture in second language teaching and learning. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Hyland, K., & Hyland, F. (Eds.). (2006). Feedback in second language writing: Context and issues. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Kramsch, C. (1991). Culture in language learning: A view from the United States. In K. de Bot, R. Ginsberg & C. Kramsch (Eds), Foreign language research in a cross-cultural perspective (pp. 217-240). Amsterdam: John Benjamins.
Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford, UK: Oxford University Press.
Loughran, J., Hamilton, M., LaBoskey, V., & Russell, T. (Eds.). (2004). International handbook of self-study and teacher education practices. Dordrecht, Netherlands: Springer.
Moran, P. (2001). Teaching culture: Perspectives in practice. Boston, USA: Heinle & Heinle.
Merrill, J. (Ed.). (1986). Culture bound. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Mitchell, H., & Scott, J. (2004). American channel. London, UK: MM Publications.
Nieto, S. (2002). Language, culture, and teaching: Critical perspectives for a new century. New Jersey, USA: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Nostrand, H. (Ed.). (1967). Background data for the teaching of French. Seattle, USA: University of Washington.
Peterson, E., & Coltrane, B. (2003). Culture in second language teaching. CAL Digest. Retrieved December 20, 2007, from http://www.cal.org/resources/digest/0309peterson.html
Pfister, G., & Borzilleri, P. (1977). Surface cultural concepts: A design for the evaluation of cultural materials in textbooks. Unterrichtspraxis, 10(2), 102-108.
Sandín, M. (2003). Investigación cualitativa en educación: Fundamentos y tradiciones. Madrid, Spain: McGraw Hill.
Scollon, R., & Scollon, S. (1995). Conversational inference: Interpretation in spoken discourse. In R. Scollon & S. Scollon (Eds.), Intercultural communication: A discourse approach (pp. 60-85). Massachusetts, USA: Blackwell Publishers Inc.
Seelye, H. (1984). Teaching culture: Strategies for intercultural communication. Lincolnwood, IL, USA: National Textbook Company.
Soler, S. (2006). Racismo discursivo de élite en los textos escolares de ciencias sociales en Colombia. Revista de Investigación, 6(2), 255-260.
Stern. H. (1992). The cultural syllabus. In H. Stern, Issues and options in language teaching (pp. 205-242). Oxford, UK: Oxford University Press.
Storey, J. (1996). Cultural studies and the study of popular culture: Theories and methods. Georgia, USA: The University of Georgia Press.
Strinati, D. (1995). Introduction to theories of popular culture. London, UK: Routledge.
Tomalin, B., & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford, UK: Oxford University Press.